Η "Cyrillica" είναι ρωσικό στούντιο επιχώριας προσαρμογής οπτικοακουστικού περιεχομένου που αναλαμβάνει την μεταγλώττιση έργων και σειρών, την μεταγλώττιση ταινιών, μεταγλώττιση ηλεκτρονικών περιεχομένων και βιντεοπαιχνιδιών σε 25 γλώσσες. Η "Cyrillica" αναλαμβάνει την μεταγλώττιση για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση, δημιουργεί υπότιτλους για τους κωφούς/ βαρήκοους και αναλαμβάνει την επιχώρια προσαρμογή βιντεοπαιχνιδιών. Η εταιρεία παρέχει υπηρεσίες αποκατάστασης ήχου και βίντεο, ενημέρωση και μετατροπή καθώς και ασφάλεια περιεχομένου. Διατίθενται πολλαπλές επιλογές τοπικοποίησης για να ικανοποιούν τις ανάγκες των πελατών. Οι πραγματικές ως ζωντανές πολύγλωσσες νεύρο-φωνές για επαγγελματική αφήγηση με μεταγλώττιση αποτελούν το προϊόν του στούντιο το οποίο πέρασε με επιτυχία τον ποιοτικό έλεγχο των ξένων μας πελατών. Η καταγραφή και ο ποιοτικός έλεγχος διεξάγονται από ομιλητές στην μητρική τους γλώσσα. Το στούντιο εγγυάται την αποθήκευση και μεταφορά των υλικών με πλήρης ασφάλεια και διαθέτει πιστοποίηση από το Trusted Partner Network. Η "Cyrillica" συνεργάζεται με κύριες εταιρείες στην αγορά του περιεχομένου πολυμέσων. Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony και άλλοι.

Διαδικτυακές τοποθεσίες της επιχείρησης

  • Κύρια τοποθεσία

Εταιρικά κοινωνικά δίκτυα

Προβολή με τον κατάλογο προϊόντων

Δεν υπάρχει κατάλογος σε αυτήν την έκδοση. Παρόλα αυτά, μπορείτε να βρείτε τους καταλόγους αυτής της επιχείρησης στις ακόλουθες εκδόσεις:

  • Προβολή καταλόγου

    Κατάλογος στα ΑΓΓΛΙΚΑ

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Βίντεο

Βασικά αριθμητικά στοιχεία

  • 51 – 100
    Προσωπικό
  • 1 – 10
    Τμήμα πωλήσεων
  • 10%
    Εξαγωγές ως ποσοστό (%) του κύκλου εργασιών
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    Κύκλος εργασιών

Οργανισμός

  • Ετος ίδρυσης 2009
  • Φύση επιχείρησης Φύση επιχείρησης Έδρα της εταιρείας, Ελέγχουσα εταιρεία
  • Κύρια δραστηριότητα Κύρια δραστηριότητα Πάροχος υπηρεσιών

Αγορές και ζώνες ανταλλαγής

Εμπορικές ζώνες

Περιφερειακή
Εθνική
Ευρωπαϊκή
Διεθνής
Ζώνη κάλυψης
Ζώνη εκτός κάλυψης

Εμπορικά στοιχεία

Διεθνείς εμπορικοί όροι

Η συγκεκριμένη επιχείρηση δεν έχει δώσει αυτές τις πληροφορίες.

Τρόποι πληρωμής

  • Έμβασμα μέσω Swift

Τράπεζες

  • Sberbank

Τελευταία νέα της επιχείρησης

τομέας δραστηριότητας

Εικόνες που δημοσιεύτηκαν από αυτήν την επιχείρηση

Λέξεις-κλειδιά σχετικές με αυτήν την επιχείρηση

  • Στούντιο κινηματογραφικά, τηλεόρασης
  • Μεταγλώττιση ταινιών
  • Ηλεκτρονικά παιχνίδια
  • Υποτιτλισμός ταινιών
  • Μεταφράσεις
  • Μεγαφωνικά συστήματα
  • Επιχώρια προσαρμογή περιεχομένου
  • Επιχώρια προσαρμογή παιχνιδιού
  • Μεταγλώττιση
  • Φωνητική σύνθεση, νευρό-φωνές
  • Πολύγλωσση υπηρεσία νεύρο-μεταγλωτισσης σε πραγματικό ως ζωντανό χρόνο
  • Αποκατάσταση ήχου
  • Αποκατάσταση βίντεο
  • Υπότιτλοι για κωφούς/ βαρήκοους
  • Ακουστική περιγραφή
  • Ασφάλεια περιεχομένου
  • υπηρεσίες και δραστηριότητες για την βιομηχανία του κινηματογράφου
  • μεταφρασεις διαφημιστικων κειμενων
  • πακετα τεχνικης υποστηριξης
  • υπηρεσιες παραγωγης και διανομης κινηματογραφικων προϊοντων
  • παραγωγη ηχητικων εφε
  • συστηματα παραγωγης τιτλων ψηφιακων μεσων
  • οπτικοακουστικα ντουμπλαρισματα
  • βιντεοπαιχνιδια τεχνολογιας πολυμεσων
  • ταινιες τεχνολογιας πολυμεσων
  • συγχρονισμος ηχου
  • Επεξεργασία πολυμέσων (κινούμενα γραφικά, επεξεργασία εικόνας, βίντεο, ήχου)
  • λύση φωνητικής εγγραφής
  • μετάφραση ιστοσελίδων
  • συστηματα εκμεταλλευσης του ηχου
Διεύρυνση της λίστας
4051 p v