CYRILLICA LLC - Audiovisual content localisation studio

Ρωσία

Office Building Outline icon Πάροχος υπηρεσιών

Verified by europages badge
CYRILLICA LLC
Web icon
Επικοινωνία

Η "Cyrillica" είναι ρωσικό στούντιο επιχώριας προσαρμογής οπτικοακουστικού περιεχομένου που αναλαμβάνει την μεταγλώττιση έργων και σειρών, την μεταγλώττιση ταινιών, μεταγλώττιση ηλεκτρονικών περιεχομένων και βιντεοπαιχνιδιών σε 25 γλώσσες. Η "Cyrillica" αναλαμβάνει την μεταγλώττιση για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση, δημιουργεί υπότιτλους για τους κωφούς/ βαρήκοους και αναλαμβάνει την επιχώρια προσαρμογή βιντεοπαιχνιδιών. Η εταιρεία παρέχει υπηρεσίες αποκατάστασης ήχου και βίντεο, ενημέρωση και μετατροπή καθώς και ασφάλεια περιεχομένου. Διατίθενται πολλαπλές επιλογές τοπικοποίησης για να ικανοποιούν τις ανάγκες των πελατών. Οι πραγματικές ως ζωντανές πολύγλωσσες νεύρο-φωνές για επαγγελματική αφήγηση με μεταγλώττιση αποτελούν το προϊόν του στούντιο το οποίο πέρασε με επιτυχία τον ποιοτικό έλεγχο των ξένων μας πελατών. Η καταγραφή και ο ποιοτικός έλεγχος διεξάγονται από ομιλητές στην μητρική τους γλώσσα. Το στούντιο εγγυάται την αποθήκευση και μεταφορά των υλικών με πλήρης ασφάλεια και διαθέτει πιστοποίηση από το Trusted Partner Network. Η "Cyrillica" συνεργάζεται με κύριες εταιρείες στην αγορά του περιεχομένου πολυμέσων. Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony και άλλοι.

Προβολή με τον κατάλογο προϊόντων

English Δείτε τα 12 προϊόντα

Τελευταία νέα της επιχείρησης

Avatar

Speech at the international translation forum (TFR) 2019

Συμμετοχή σε εκδήλωση ・ 10 Μαΐ 2021

Valeriy Dovbnya, the founder and CEO of the Russian localization company Cyrillica, made a presentation on "Specifics of Audio-visual content translation" at the largest Russian localization forum - TFR-2019 (Translation Forum Russia). A detailed analysis of the current and upcoming localization trends in the industry, and Cyrillica’s very own unique production solutions was presented. Valeriy told about the history and types of traditional localization in Russia and in the world; types of synthesized types of audio-visual localization, general features and quality of AVT, and outlined trends in the evolution of audio-visual translation. About Translation Forum Russia TFR is the largest conference in the translation and localization industry in Russia. It brings together up to 500 participants annually, including representatives of the European Commission and the UN Information Centre.

Εγγραφα

Cyrillica studios

Εταιρικές πληροφορίες

Βασικά αριθμητικά στοιχεία

  • Προσωπικό
    51 – 100
  • Τμήμα πωλήσεων
    1 – 10
  • Εξαγωγές ως ποσοστό (%) του κύκλου εργασιών
    10%

Οργανισμός

  • Ετος ίδρυσης
    2009
  • Φύση επιχείρησης
    Έδρα της εταιρείας – Ελέγχουσα εταιρεία
  • Κύρια δραστηριότητα
    Πάροχος υπηρεσιών

Εμπορικές πληροφορίες

Εμπορικές ζώνες

  • Περιφερειακή
  • Εθνική
  • Ευρωπαϊκή
  • Check Circle Outline icon Διεθνής

Τρόποι πληρωμής

  • Έμβασμα μέσω Swift

Τράπεζες

  • Sberbank

Ζώνες παράδοσης

Λέξεις-κλειδιά σχετικές με αυτήν την επιχείρηση

  • Στούντιο κινηματογραφικά, τηλεόρασης
  • Μεταγλώττιση ταινιών
  • Ηλεκτρονικά παιχνίδια
  • Υποτιτλισμός ταινιών
  • Μεταφράσεις
  • Μεγαφωνικά συστήματα
  • μεταφρασεις διαφημιστικων κειμενων
  • πακετα τεχνικης υποστηριξης
  • υπηρεσιες παραγωγης και διανομης κινηματογραφικων προϊοντων
  • παραγωγη ηχητικων εφε